Category Archives: 하나님 말씀 / Sermon

Children who are supported by testimony of the Holy Spirit (Romans 8:12-18)

God is the true Father (John 20:17).

He has sent the Son for our salvation (John 3:16) and loves His saved ones until the end(John 13:1). This is the love of the Father (Matthew 7:11).
He calls the saved people His children and allows them to receive glory (Ephesians 1:3-5) because they have become co-heirs with Jesus (John 1:12).
Children are the holy ones and hence they need to have their sins forgiven (Acts 2:38) Also, they need to receive the Holy Spirit (Acts 19:1-2) and through baptism, they ought to cut off the ties to their old selves (Romans 6:4-7).
The Holy Spirit testifies that the people of Jesus are the children of God (2 Corinthians 1:21-22).
The people of Jesus who have testimony of the Holy Spirit participate in His afflictions (Colossians 1:24).
Therefore do not boast about the flesh but be led by the Holy Spirit (Philippians 3:3).
Do not become religious people without hope who are hypocrites.
Let us live with testimony of the Holy Spirit (Ephesians 1:23).
Do not let your faith become a concept but make it reality by the gifts of the Holy Spirit.
Let us obey every word of the Holy Spirit and become God’s children who have testimony of the Holy Spirit (Matthew 5:10-12).

성령의 증거받는 자녀 (롬8:12-18)

하나님은
참 아버지이시다(요20:17)
그가
아들을 보내사 구원을 베푸시고(요3:16)
구원받은 자를 끝까지 사랑하시니(요13:1)
이는
아버지의 사랑이다(마7:11)
그가
구원받은 자들을 자녀라 하시고
자녀들이 영광을 받게 하셨으니(엡1:3-5)
예수님과 함께 후사되게 하심이다(요1:12)
자녀는 거룩한 자들이니
죄없이 함을 받아야 하고(행2:38)
또한
성령을 받아야 하고(행19:1-2)
침례로써 옛 신분과 단절해야 한다(롬6:4-7)
성령은
예수의 사람들이
하나님의 자녀됨을 증거하신다(고후1:21-22)
성령의 증거를 받은 예수의 사람은
그와 함께 고난에 참여한다(골1:24)
그러므로
육체를 자랑하지 말고
성령의 인도를 받자(빌3:3)
소망없는 종교인이 되어 외식하지 말고
성령의 증거있는 삶을 살자(엡1:23)
자신의 믿음을 관념이 아닌
성령의 은사로 실상이 되게 하자
성령의 말씀은 무엇이나 순종하여
성령의 증거받는 자녀가 되자(마5:10-12)

What the Holy Spirit will reveal (1 Timothy 4:1-5)

God is true (Romans 3:4).

What He has promised is the truth, meaning Jesus Christ who is the truth and the life (John 14:6).
Just as God is perfect, He expects heaven to be perfect (Matthew 6:10) and His believers to be perfect (Romans 12:1-2).
In other words, He wants us to be made perfect by heavenly things (Matthew 5:48).
Our faith is not protected by man-made rituals or doctrines (1 Timothy 4:7).
It can only be protected by the word of God, the name of Jesus which is an eternal covenant, His merit (John 17:11-12) and the Holy Spirit (John 14:16).
The Holy Spirit testifies about it. What does not have testimony is not the truth (John 16:13-15).
The Holy Spirit will reveal as to who have left faith. They are the ones following teachings of the evil spirits (1 Timothy 4:3-5).
Let us keep our faith.
It can only be protected by the Holy Spirit so let us be filled with the Spirit (John 15:26).
Let us keep our faith.
It can only be protected by the word of covenant so let us receive the word of God.
Let us keep our faith.
It can only be protected by the name of Jesus.
Let us trust in the name of Jesus only.
Do not leave the path of faith and end up perishing.
Let us obey the truth with faith supported by the testimony of the Holy

Spirit.

성령이 밝히심 (딤전4:1-5)

하나님은
참되시다(롬3:4)
그가
약속하신 것은 진리요

예수 그리스도가 진리요 생명이시다(요14:6)
하나님은
자신이 온전하심 같이
하늘이 온전하고(마6:10)
신자들이 온전하기를 바라신다(롬12:1-2)
그러므로
하늘에 있는 것으로 온전하기를 바라신다(마5:48)
우리의 믿음은 사람이 만든 의식이나(딤전4:7)
교리로서 보존되는 것이 아니다
하나님이 주신 말씀과 영원한 언약인
예수님의 이름과 그의 공로와(요17:11-12)
성령으로서만 보존될 수 있다(요14:16)
성령이 이를 증거하셨으니
증거가 없는 것은 진리가 아니다(요16:13-15)
성령이
믿음에서 떠난 자들을 밝히실 것이니
이들은 귀신의 가르침을 좇는 자들이다(딤전4:3-5)
믿음을 지키자
성령으로만 보존될 수 있으니
성령 충만함을 받자(요15:26)
믿음을 지키자
언약의 말씀으로만 보존될 수 있으니
하나님의 말씀을 받자
믿음을 지키자
예수 이름으로만 보존될 수 있으니
예수 이름만 의지하자
믿음에서 떠나 망하지 말고
성령의 증거가 있는 믿음으로
진리를 순종하는 자가 되자

성령의 가르침을 지키라 (살후2:13-15)

하나님은
변하지 않으신다
그가
작정하신 뜻을 이루시려고 (요14:9-11)
아들을 십자가에 내주셨으니 (요19:30)
진리는 불변의 원칙이다 (요1:14)
하나님의 약속을 영원하며
주신 은혜 또한 영원한 선물이다 (엡2:8)
그러므로
하나님이 세상에 주신 말씀과 은혜와
그리스도의 피의 약속은 영원하다 (엡1:7)
그가
성령을 보내주신 것은
성령으로 거룩하여지고 (요17:17)
우리의 믿음이 변치 않게 하려하심이다 (계2:4-5)
변치 않는 믿음이란?
성령의 가르침을 좇아 처음 신앙을 지킴이다
처음 신앙이란?
처음 듣고 거듭난 그 진리의 전통을 말함이다
비록
세상이 변할지라고 세속하지 않고 (롬12:2)
성령과 진리를 좇아서 성경을 닮아야 한다
진리는
교리와 같이 사람이 만든 것이 아니라
하늘에서 내려온 것이다
진리는
성경의 가르침을 말함이니
영원히 변치 않는 말씀이다 (마24:35)
교회가 진리를 버렸으므로
교회가 능력이 없는 것이다 (행5:4)
신앙의 참된 가치는 성경대로 믿음이다
성령의 역사는 끝나지 않았다 (요3:8)
성령이 말씀을 주신대로 순종하여
지금도 진리를 지키며 살아야 한다 (행7:55-60)

With commemoration and thanksgiving (Levi 23:33-44)

God is the One who gives blessings (Exodus 32:29).

He gives eternal blessings that belong to heaven (Ephesians 1:3) as well as blessings that belong to the earth (Genesis 1:28). Spiritual blessings of heaven are from Jesus Christ (John 3:16) while blessings of the earth are from the commandments (Deuteronomy 4:39-40).
Therefore faith cannot transcend blessings and life (Deuteronomy 30:19-20).
When God commands life and blessings (Malachi 3:10), respond in faith by saying “Amen”.
(Deuteronomy 27:15) For the things He has given and things He will provide, let us give thanks (Deuteronomy 16:15-17).
This is God’s promise (Hebrews 6:13-15) and the proof is recorded in the Bible. It is also the duty of the church (Ephesians 1:23), proof for believers who have hope and inspiration of the Holy Spirit.
Let us give thanks for all the things God has done for us till now.
Remember how He has guided us and give thanks.
Give thanks for God has given us our daily bread.
Let us acknowledge that He has allowed us to live each day and give thanks.
Let us look forward to eternal blessings that He will provide in the future.
Let us truly give thanks (Hebrews 11:1).
Let us exalt God with all of our heart by giving thanks in all circumstances and observing the feasts,

기념과 감사로 (레23:33-44)

하나님은
복을 주시는 분이시다(출32:29)
그가
하늘에 속한 영원한 복도 주시고(엡1:3)
땅에 속한 복도 주신다(창1:28)
하늘에 속한 신령한 복은
예수 그리스도로 말미암고(요3:16)
땅에 속한 복은 계명으로 말미암는다(신4:39-40)
그러므로
신앙은
복과 생명을 초월할 수 없다(신30:19-20)
그가
생명과 복을 명하시면(말3:10)
믿음으로 “아멘”할 것이요(신27:15)
그리고
주신 것과 주실 것을 인하여는
감사해야 한다(신16:15-17)
이는 하나님의 약속이요(히6:13-15)
성경에 기록된 증거요
교회의 의무이며(엡1:23)
소망을 가진 신자의 증거요
성령으로 감동하심이다
지금까지 지내온 것을 감사하자
그가 어떻게 인도하셨는가를 기억하고
감사하는 마음을 높이자
일용할 양식을 주신 것을 감사하고
매일 매일을 살게 하신 것을 인정하고
감사하는 마음을 높이자
장래에 영원한 복을 주실 것을 바라보고
진정으로 감사하는 마음을 높이자(히11:1)
범사에 감사하고
절기를 지켜 기념함으로
진심으로 하나님을 높이자.

Do not put out the Spirit’s fire (1 Thessalonian 5:12-24).

God is eternal (James 1:17).
God appointed the Son as His heir so that He could accomplish His will together with the Son.

The Son is the eternal heir (Hebrews 1:2-3) who accomplished the Father’s will perfectly. (John 19:30) The completely loyal heart of the Son is the truth.
Heaven is the spiritual world filled with this truth (John 14:1-6).
Therefore, His will was accomplished in full in heaven (Matthew 6:10).
Likewise, God established the church and sent the Holy Spirit (John 7:38-39) so that His will shall be accomplished on earth as well, (Matthew 16:18).
Accordingly, the faithful heart of the church is faith (Revelation 2:10). Only such fullness of Him is equivalent to His will that is accomplished in heaven (Ephesians 1:23). The Holy Spirit wants to fulfill the will of God (Acts 10:38).
The Holy Spirit has fellowship with God and the church (2 Corinthians 13:13) and works without ceasing.
True faith requires believers to acknowledge the Holy Spirit and to be guided by the Spirit.

When we acknowledge the Holy Spirit and do not put out the Spirit’s fire, we can expect protection for our glory.
Let us get rid of our boasting (1 Corinthians 1:29).
It is only when we live our spiritual life by the Holy Spirit that we can live according to the will of God.
Be joyful always (Psalms 23:5), pray continually (Mark 9:29) and give thanks in all circumstances.

성령을 소멸치 말라 (살전5:12-24)

하나님은
영원하시다 (약1:17)
그가
아들과 함께 뜻을 이루시려고
아들을 후사로 세우셨으니 영원한 후사요 (히1:2-3)
아버지의 뜻을 온전히 다 이루신 (요19:30)
아들의 지극히 충성하는 마음이 진리이다
천국은
이 진리로 충만케 하신 영계이다 (요14:1-6)
그러므로
하늘에서 뜻이 다 이루어졌다 (마6:10)
이와 같이
그 뜻이 이 땅에서도 이루어지도록 (마16:18)
교회를 세우시고 성령을 보내셨다 (요7:38-39)
그러므로
교회가 충성하는 마음이 신앙이요 (계2:10)
이러한 충만함만이
하늘에서 이루어진 뜻과 같은 것이다 (엡1:23)
성령은
하나님의 뜻을 이루시려고 (행10:38)
하나님과 교회에 교통하시며 (고후13:13)
끝없이 역사하신다
성령을 인정하고
성령의 인도를 받아야
참 신앙이다
성령을 인정하고
소멸치 말아야
자기의 영광을 지킬 수 있다
자기의 자랑을 버리고 (고전1:29)
성령으로 신앙해야
하나님의 뜻대로 살 수 있다
항상 기뻐하고 (시23:5)
쉬지말고 기도하며 (막9:29)
범사에 감사하자!

Put on the full armour of the Holy Spirit and the truth (Ephesians 6:10-20)

God is the One and only (Judah 1:25).

For His glorious name’s sake, He created heaven (Psalms 23:3) and the Son became the heir of God (Hebrews 1:2).

Therefore, He glorified the throne of the Son and filled heaven with
spirits (Hebrews 1:5-7).
However, the humble Son postponed His glory and intended to pass through the world (Philippians 2:5-8).
One of the angels was assigned the role of steward; His name became “Jehovah” and was given authority and glory (Exodus 3:15). The archangel and angels rebelled against him.
(Ezekiel 28:14-15). The Son put those angels in Hades until judgement which is the gloomy dungeon (2 Peter 2:4).
What is Hades? It refers to the universe in the spiritual sense (Matthew 16:18).
In the end, the One who will judge takes up the throne of glory in the name of “Jesus” and as a result, the ruler of Hades is judged (John 16:11).

The Holy Spirit testifies about it.
Let us possess the sword of the Holy Spirit.
A church that is bought with the blood of Jesus is His body.
While the church is in Hades for a short time, the power of Hades works against it strongly; therefore, the church must resist it (2 Peter 2:20-22).
Our struggle is not against flesh and blood but against the evil spirits in the heavenly realms.
We need to resist it by the Holy Spirit and the truth (James 4:7).
Let us put on the full armour and be armed spiritually.

성령과 진리로 무장하자 (엡6:10-20)

하나님은
홀로 한 분이시다(유1:25)
그가
영광의 이름을 위하여(시23:3)
하늘을 창조하셨으니
아들은 하나님의 후사이시다(히1:2)
그러므로
아들의 보좌를 영화롭게 하시고
하늘에 영들로 충만케 하셨다(히1:5-7)
그러나
겸손하신 아들은 그 영광을 유보하시고
세상을 통과하시려 하셨으므로(빌2:5-8)
천사 중 하나에게 청지기 직임을 맡겨
그 이름을 “여호와”라 하고
권세와 영광이 있게 하셨으나(출3:15)
천사장과 천사들이 그를 대적함으로(겔28:14-15)
아들이 그들을 심판하실 때까지
음부에 가두었으니 곧 어두운 구덩이다(벧후2:4)
음부란? 우주를 영적으로 칭함이다(마16:18)
마침내 심판하실 자가 영광의 보좌에
“예수”의 이름으로 올라가 앉으시니
음부의 권세자가 심판을 받은 것이다(요16:11)
성령은 이를 증거하신다
성령의 검을 가지자
예수의 피로 사신 교회는
그의 몸이다
교회가 잠시 음부에 남아있는 동안
음부의 세력이 강하게 역사함으로
저를 능히 대적해야 한다(벧후2:20-22)
우리의 싸움은 혈과 육이 아니라
하늘의 악령들이니
성령과 진리로 대적해야 한다(약4:7)
전신갑주를 입고
신령하게 무장하자.

Let us serve by the Holy Spirit (Philippians 3:1-9)

God is the glory (Psalms 24:10).
He receives glory in heaven as well as on earth. He receives glory through the Son (John 17:4).

He also receives glory thorough the church He bought with His own blood (Matthew 6:13)
The faith of believers who have received grace, who are saved (Ephesians 2:8) and sanctified through blessings, brings glory to God. This is pleasing to God (John 3:16).
Hence God loves everyone like His own son.
Our hope is not in this world, but in resurrection (1 Corinthians12:12-19) and the kingdom of
heaven where the Lord is (1 Thessalonians 4:13-17).
Just as the Holy Spirit has sent Jesus out into the desert (Mark 1:12), He sends out the church and encourages them (Acts 2:1-4).
Therefore what the church needs to do is to serve (Philippians 3:3).
Worship is an act of service as is evangelism The devotion of believers is also an act of service.
Let us serve by the Holy Spirit.
Do not have faith at random (Proverbs 1:24-26) but do what the Holy Spirit instructs you to do (John 3:8).
Life with hope needs to involve serving others.
There is a promise of reward for serving others (Hebrews 11:6).
Get rid of the proud heart and be humble.
Serving at church is faith.
Let us serve.
Only acts of service will fulfil your soul.
Let us be filled with the joy of God.

성령으로 봉사하자 (빌3:1-9)

하나님은
영광이시다(시24:10)
그는
하늘에서도 영광을 받으시고
땅에서 아들로 영광 받으시고(요17:4)
자기 피로 사신 교회들로 말미암아
영광을 받으시는 분이시다(마6:13)
은혜를 받아 구원받고(엡2:8)
복을 받아 거룩해진 성도들의 믿음이
하나님께 영광이 되니 그의 기뻐하심이다(요3:16)
그러므로
그가 아들과 같이 모두를 사랑하신다
우리의 소망을 세상이 아니요
부활이며(고전12:12-19)
주님이 계신 하늘나라이다(살전4:13-17)
성령이
예수를 몰아내심 같이(막1:12)
교회를 몰아내시고 독려하신다(행2:1-4)
그러므로
교회가 할 일은 봉사뿐이다(빌3:3)
예배도 봉사요, 전도도 봉사요
성도의 헌신이 모두 봉사이다
성령으로 봉사하자
임의로 믿음을 갖지 말고(잠1:24-26)
성령이 시키시는 대로 하자(요3:8)
소망이 있는 생활은
봉사가 있어야 한다
봉사는 상급의 약속이 있다(히11:6)
교만한 마음을 버리고
겸손하자
교회에 봉사하는 것이 신앙이다
봉사하자
봉사만이 자기 영혼을 충만케 한다
하나님의 기쁨으로 충만하자.

Do not grieve the Holy Spirit (Ephesians 4:25-32)

Our Lord is the God of peace. (Hebrews 13:20)

He brought peace to heaven but the fallen angel disturbed peace. Hence He banished the
fallen angel (Ezekiel 28:14-15) and the judgment began from that time. (John 12:31)
Jesus came to this world as the prince of peace (Isaiah 9:6).
For this reason, He personally went through suffering.
Therefore, the grace of Jesus Christ is peace. (Matthew 10:12)
He sent the Holy Spirit who gives us peace and guides us. (John 20:19)
Our faith is to be filled with peace that the Lord Jesus has bestowed on us; it yields the fruit of
peace. (Galatians 5:22-23)
However, if we do not live by the Holy Spirit, there is no peace.
If you grieve the Holy Spirit, you will be judged. (Matthew 12:36)
Let us be at peace with our neighbours.
Let the church be at peace. (Psalms 122:6)
Let us be filled with the Holy Spirit.
God has given us His blessings so that we can live by the Spirit.
Be led by the Holy Spirit.
The sinful nature of flesh causes us to sin (Ephesians 4:26-27) but the Holy Spirit bears the
fruit of righteousness.
People who live by the Holy Spirit please God. Peace is for such people. (Matthew 5:9)
Do not grieve the Holy Spirit.
The Holy Spirit works for the righteousness.

성령을 근심케 하지 말라 (엡4:25-32)

하나님은
평강의 신이시다(히13:20)
그가
하늘에 평안을 주셨으나
천사가 타락하여 평안을 어지럽혔으니
이 타락한 천사를 추방하시고(겔28:14-15)
그때로부터 심판이 시작되었다(요12:31)
예수는 평강의 왕으로 이 땅에 오셨고(사9:6)
이를 위하여 친히 고난을 받으셨다
그러므로
예수 그리스도의 은혜는 평안이다(마10:12)
그가
성령을 보내셔서
평안을 주시고 인도하신다(요20:19)
우리의 믿음은
주 예수께서 베푸신 평강이 충만함이요
평강의 열매가 있게 하신다(갈5:22-23)
그러나
성령으로 살지 않으면 평강이 없고
성령을 근심케 하면 심판을 받는다(마12:36)
이웃과 더불어 평안하고
교회가 평안하도록 하자(시122:6)
성령충만하자!
하나님께서
그렇게 살라고 주신 축복이다
성령의 인도를 받자!
육신의 정욕은 죄를 짓게 하나(엡4:26-27)
성령은 의의 열매를 맺는다
성령으로 행하는 자는
하나님을 기쁘시게 하는 자요
평강은 이런 사람의 것이다(마5:9)
성령을 근심케 하지 말라
성령은
의를 위하여 역사하신다.

Ask for the message of God to testify (Acts 4:23-31)

God is true. (John 7:28-29)
He sent the Word to the world. The Word came to the world as flesh. (John 1:14)

No one in the world has ever seen God. He is One whom no one can see. (John 6:46)
However, God came to the world as the Word. This is so that people can hear with their ears and believe (1 John 1:1-4), and people who have heard with their ears and believed will see with their eyes which is Jesus Christ. (John 1:18)
Jesus gave His flesh and blood (John 6:53-55) and commanded us to eat and drink it, which is eternal life.
The Holy Spirit testifies about the message given to us (1 John 5:1-12).
Once you received this message, you need to spread it. (Acts 1:8) But the devil and the world will oppose it. (2 Corinthians 4:4)
Therefore, let us petition so that we can testify the message of God by the Holy Spirit.
Let us be filled with the Holy Spirit so that we can testify by the Spirit.
In order to overcome the world, we need to be filled with the Holy Spirit.
Let us petition for the Holy Spirit to give us the testimony People who live their spiritual lives as they see fit are likely to fail. However, faith that is by the Holy Spirit will succeed.
People of the Lord need to seek always so that the Holy Spirit will empower them.
Let us petition for the Holy Spirit to minister for us even more.

증거할 말씀을 구하라! (행4:23-31)

하나님은
참되시다(요7:28-29)
그가
말씀을 세상에 보내셨으며
그 말씀이 육신으로 오셨다(요1:14)
세상 사람은 하나님을 본 자가 없으며
아무도 볼 수도 없는 분이시다(요6:46)
그러나
하나님이 말씀으로 세상에 오셨으니
이는
귀로 듣고 믿게 하려는 것이요(요일1:1-4)
귀로 듣고 믿은 자를 눈으로 보게하셧으니
곧 예수 그리스도이시다(요1:18)
예수는 자기의 몸과 피를 주시면서(요6:53-55)
먹고 마시라 하셨으니 이는 영생이다
성령은
우리에게 전한 말씀을 증거하시니(요일5:1-12)
말씀을 받았으면 전파해야 하나(행1:8)
마귀와 세상이 방해한다(고후4:4)
그러므로
성령으로 말씀을 증거할 수 있도록 구하자
성령의 능력으로 증거하도록 충만하자
세상을 이기려면
성령 충만해야 한다
성령이 증거를 주시도록 간구하자
스스로 신앙생활 하는 자는
실패할 가능성이 많으나
성령으로 하는 신앙은 승리한다
주의 사람들은
성령으로 자기에게 능력이 있도록
항상 구해야 한다
간구하자
성령이 더욱 역사해 주시도록…

The testimony of the Holy Spirit (1 Corinthians 2:1-5)

God is living. (Joshua 1:9)
He is the One who raised Jesus from the grave after He died on the cross (Acts 2:32).

He sent the Holy Spirit to testify about the gospel. (Matthew 12:28)
The gospel is spread by the mouth of Jesus Christ. (Romans 10:17)
Only when you have the testimony of the Holy Spirit, it is the truth. (John 16:13)
The kingdom of God is not a world of ideas and hence it is not a matter of talk but of power. (1 Corinthians 4:20)
The Holy Spirit does not testify about the word of man but only testifies about the word of God.
Further, He testifies about the word spoken by Jesus. (John 14:26)
Therefore, people who are to become witnesses of Jesus are commanded to receive the Holy Spirit. (John 15:26-27) This is how the kingdom of God works.
Only the testimony of the Holy Spirit has life. (1 John 5:12)
The word of God is living and active (Hebrews 4:11-12) and therefore what the Holy Spirit testifies is the truth.
Do not testify about the kingdom of God with wise words of man but do so by the Holy Spirit.
Even though you may share the word of the Holy Spirit, it has to be the truth. The Holy Spirit will testify only about the truth.
The testimony of the Holy Spirit will bring the faith of salvation.
Accordingly, let us be filled with the truth and the Holy Spirit.

성령이 증거하심(고전2:1-5)

하나님은
살아계시다(수1:9)
그는
십자가에 달려 죽으신 예수를
무덤에서 살리신 분으로(행2:32)
그가
성령을 주셔서 복음을 증거하신다(마12:28)
복음은
예수 그리스도의 입으로 전파되나(롬10:17)
성령의 증거가 있어야 진리이다(요16:13)
하나님의 나라는 관념의 세계가 아니기에
말에 있지 않고 능력에 있다(고전4:20)
성령은
사람의 말을 증거하지 않으시고 오직
하나님의 말씀을 증거하시며 또한(요14:26)
예수의 전하시는 말씀을 증거하신다
그러므로
예수의 증인될 사람들에게
성령을 받으라 하셨으니(요15:26-27)
이것이
하나님 나라의 역사이다
성령의 증거만이 생명이 있다(요일5:12)
하나님의 말씀은
살았고 운동력이 있는 말씀이시니(히4:11-12)
성령의 증거하심이 진리이다
사람의 지혜의 말로
하나님의 나라를 증거치 말고
성령으로 증거하여야 한다
성령의 말씀을 전한다 해도
진리이어야 하니
성령은 진리만을 증거하신다
성령의 증거는 구원의 믿음을 얻게 한다
그러므로
진리와 성령으로 충만하자.

The fellowship of the Holy Spirit (2 Corinthians 13:11-13)

God fills heaven and earth. (Jeremiah 23:24)

He created heaven for the Son to dwell and govern all things. (Matthew 28:18)

But the Son humbled Himself and became a man to serve His Father eternally. (Philippians 2:5-8)

Hence, the One and Only God who came to the world as a man (John 1:18) is Jesus Christ.

At that time, the Holy Spirit came upon Him and had fellowship with the Father. (John 14:20)

The Holy Spirit also spoke to Him and enabled Him to do His work. (John 12:49)

In the same way, the Lord Jesus sent the Holy Spirit who came from the Father to us. (John 15:26) The Holy Spirit came to facilitate fellowship between God and us.

If it is not by the Holy Spirit, we cannot have fellowship with God (1 John 2:1); the Holy Spirit wants to help us in accordance with the will of God. (Romans 8:26)

The fellowship of the Holy Spirit is intended to provide the eternal life of God (Luke 23:46) even to human beings.

When God has fellowship with humanity by the Holy Spirit, He allows human beings to experience bliss. (Matthew 12:28)

Only those people who have fellowship with God in the Holy Spirit can live by the power of God. (Judah 1:20)